เปรียบเทียบคำแปลทุกฉบับที่มีสำหรับ segment เดียวกัน 💡 ใช้ tool นี้เมื่อ: - User ถามความหมาย/การแปลของบรรทัดเดียวจากบาลี ที่อยากเทียบหลายผู้แปล - ตรวจสอบว่าผู้แปลแต่ละคนตีความต่างกันยังไง (เช่น คำเทคนิค dukkha, anattā, nibbāna มี nuance ในการแปลต่างกัน) - งานวิชาการที่ต้อง quote multiple translat...
Part of the Tripitaka MCP server.
Free to start. No card required.
AI agents call compare_translations to retrieve information from Tripitaka MCP without modifying any data. This is common in research, monitoring, and reporting workflows where the agent needs context before taking action. Because read operations don't change state, they are generally safe to allow without restrictions -- but you may still want rate limits to control API costs.
Even though compare_translations only reads data, uncontrolled read access can leak sensitive information or rack up API costs. An agent caught in a retry loop could make thousands of calls per minute. A rate limit gives you a safety net without blocking legitimate use.
Read-only tools are safe to allow by default. No rate limit needed unless you want to control costs.
{
"version": "1",
"default": "deny",
"tools": {
"compare_translations": {}
}
} See the full Tripitaka MCP policy for all 10 tools.
These attack patterns abuse exactly the kind of access compare_translations gives an agent. Each links to the full case and the policy that stops it:
Other read tools across the catalogue. The same approach applies to each: allow, with a rate cap to control cost.
เปรียบเทียบคำแปลทุกฉบับที่มีสำหรับ segment เดียวกัน 💡 ใช้ tool นี้เมื่อ: - User ถามความหมาย/การแปลของบรรทัดเดียวจากบาลี ที่อยากเทียบหลายผู้แปล - ตรวจสอบว่าผู้แปลแต่ละคนตีความต่างกันยังไง (เช่น คำเทคนิค dukkha, anattā, nibbāna มี nuance ในการแปลต่างกัน) - งานวิชาการที่ต้อง quote multiple translations 🔍 vs get_sutta: tool นี้ targets 1 segment (line-level), ส่วน get_sutta targets ทั้งสูตร. ถ้าอยากเทียบทั้งสูตร ต้องเรียก compare_translations หลาย segment 📋 Format ของ segment_id: <sutta_id>:<paragraph>.<line> เช่น mn1:171.4 (Mūlapariyāyasutta paragraph 171 line 4 — "Nandī dukkhassa mūlaṁ"). หา segment_id จาก get_sutta หรือ search results ⚠️ State ปัจจุบัน: Translation table ยังว่าง (DB load เฉพาะ default Pāli+English จาก bilara). total_editions มักเป็น 0; text_pali กับ text_english ใช้ได้เสมอ. Thai editions เพิ่มทีหลัง. It is categorised as a Read tool in the Tripitaka MCP MCP Server, which means it retrieves data without modifying state.
Register the Tripitaka MCP server in PolicyLayer and add a rule for compare_translations: allow, deny, rate-limit, or require approval. Point your MCP client at the PolicyLayer proxy URL and the rule is enforced on every call, before it reaches Tripitaka MCP. Nothing to install.
compare_translations is a Read tool with low risk. Read-only tools are generally safe to allow by default.
Yes. Add a rate_limit block to the compare_translations rule in your PolicyLayer policy. For example, setting max: 10 and window: 60 limits the tool to 10 calls per minute. Rate limits are tracked per agent session and reset automatically.
Set action: deny in the PolicyLayer policy for compare_translations. The AI agent will receive a policy violation error and cannot call the tool. You can also include a reason field to explain why the tool is blocked.
compare_translations is provided by the Tripitaka MCP server (https://mcp.tripitaka-mcp.com/sse). PolicyLayer sits as a proxy in front of this server to enforce policies before tool calls reach the server.
Deterministic rules across all 10 Tripitaka MCP tools. Per-identity grants. Full audit log. Live in minutes. Nothing to install.
Free to start. No card required.
4,600+ MCP servers and 31,000+ tools scanned and risk-classified.